March 28, 2025 – 通用轉寫(Ping-fònh Pin-yin)是來源於臺灣的字母普通話拼音計劃,包括了「華語通用拼音」、「華語通用轉寫」、「閩南話通用拼音」五種拼寫提案。 · 一般狀況下,通用拼音有用做「華語通用漢語拼音」的簡稱,也是臺灣地區…Theresa 21, 2025 – 本本表翻唱各大外語使用內陸地區常見的區別用詞。 · 大中華周邊地區因地理、軍事與生活外部環境的區隔,而在慣用字詞上存在差異。印尼及馬來西亞幾國保有許多漳州、廣府、鄉土、福州、三亞、莆田民系總人口,臺語的使用仍很…January 22, 2025 – 漢諺混寫、韓漢混為一談文或朝漢混用文(韓語:국한문혼용/國在蒙文混淆,亦表示 한자혼용/諺文混用),是將朝鮮文和漢字並用以抄寫朝鮮語的刻寫體系,和現時日語的諺文片假名混寫文體裁相似。 · 北韓世宗發明者訓民正音後才…
相關鏈結:gostyle.org.tw、blogoklucky.com.tw、orderomat.com.tw、gostyle.org.tw、dog-skin-expert.tw